Ou comment parler en français Ă un Ă©tranger. Quelques rĂšgles simples, mais essentielles pour communiquer avec un Ă©tranger en ayant toujours Ă l’esprit que vous serez aussi un jour dans cette situation loin de chez vous…
Langage
- Parler si possible dans sa langue, mais aussi en français (mĂȘme si son niveau est faible) s’il souhaite vous montrer ses talents ou apprendre.
- Parler clairement, lentement et en articulant, mais pas trop normalement pour ne pas le rabaisser comme si vous parliez Ă un enfant. (ce qui en fait est le cas selon le niveau)
- Ne coupez pas les conversations et attendez patiemment leur fin (surtout pour des Allemands ou le verbe se retrouve parfois Ă la fin et explicite toute la phrase:-)
- « Soyez conscient que de possĂ©der des compĂ©tences dans une langue est autre chose que dâen possĂ©der une parfaite comprĂ©hension. »
Attitude & comportement
- Mettre en confiance la personne par votre attitude neutre
- Prendre son temps et ĂȘtre patient
- Lorsqu’il a une rĂ©action Ă©motive, positive ou nĂ©gative restez neutre et ne vous emballez pas.
- « ConsidĂ©rez avec sĂ©rieux ce qui peut vous sembler ĂȘtre des suggestions farfelues et inopportunes. »
- Observez, Ă©coutez et tourner 7 fois…
- Abordez chaque rencontre comme une découverte et un moment de vie
- Ne pas intimider. Modérer votre ton de voix.
- Laisser Ă un groupe le temps de s’exprimer entre eux dans leur langue natale sans montrer de signe d’impatience ou d’Ă©nervement
- Souriez et montrer de l’enthousiasme si vous connaissez leur culture sinon rester neutre
- Ătre tolĂ©rant en vous imaginant Ă sa place
- C’est un pĂšre, une mĂšre, un fils, une fille, un passionnĂ© de quelque chose, qui a des soucis de travail, qui aime sa famille et aller en vacances… comme VOUS!
Trucs
- Choisir ou se déplacer dans un endroit calme sans musique de fond ou bruits de rue pour mieux comprendre et accroßtre sa concentration
- Reformuler en cas d’incomprĂ©hension Ă©ventuellement Ă l’aide de dessin, photos, gestes (connaĂźtre les gestes offensants et variables selon les nationalitĂ©s. VĂ©rifier la bonne comprĂ©hension mĂȘme s’il semble avoir compris (il peut le faire par politesse).
- Ăvitez les expressions, le jargon, les sigles, les mĂ©taphores, dictons…
Savoirs
- De petits mots, des gestes, des silences peuvent avoir une signification importante selon les cultures et n’ont peut-ĂȘtre rien Ă voir avec votre interprĂ©tation personnelle.
- Apprenez les cultures et les aspects de la communication Ă l’international
- Mettez de cÎté les stéréotypes un instant
Comment corriger son français
Soyez comprĂ©hensif ! Il fait des efforts pour parler votre langue. Remerciez-le. Notez pendant votre conversation quelques erreurs rĂ©currentes et lui signaler Ă la fin de votre conversation. Soyez positif mĂȘme si vos oreilles ont Ă©tĂ© meurtries et fĂ©licitez-le.
Ne pas l’interrompre sauf pour reformuler pour une comprĂ©hension certaine. Ne vous lancer pas dans de grandes explications, c’est juste une conversation !
Savoir ne pas corriger s’il ne le souhaite pas, juste reformuler.