Babbel est l’un des grands gagnants Ă la course mondiale aux applis langues « basiques » ou « glamour » selon sa sensibilitĂ© d’apprenant.
Babbel
Issu du microcosme alternatif international berlinois, il est aujourd’hui une Ă©quipe de 450 personnes rĂ©partie entre Berlin et New-York. C’est (ou plutĂŽt, c’Ă©tait) un agitateur qui a bousculĂ© et ouvert un nouveau marchĂ©, l’application ludique de langues Ă©trangĂšres.
Beaucoup d’articles (pubs rĂ©dactionnelles et vidĂ©os) sont diffusĂ©es par Babbel sur le web, mais sont de qualitĂ© (un peu lĂ©nifiante parfois) et le plus souvent de bon sens. Beau travail de dĂ©mythification de Babbel sur l’apprentissage des languesâŻ!

MĂ©thode d’auto-apprentissage en ligne reposant principalement sur le principe de flashcard (aujourd’hui un truc hyper classique). De courtes leçons, de l’image et de l’ultra simplification pour une application qui se formate Ă 100% pour le marchĂ© mobile.

3 niveaux sont proposĂ©s, mais Ă l’anglaise, c’est-Ă -dire faiblards et pour des crasses en langues (les cours de langues Ă©trangĂšres sont en option en Grande-Bretagne). Les apprenants avancĂ©s auront du mal Ă y trouver leur compte, car pour eux ce n’est pas si simple comme « bonjour », un joli slogan par ailleursâŻ!

Babbel dĂ©veloppe aussi des produits pour l’entreprise.
Leçons
Des exercices simples et variĂ©s avec, en gĂ©nĂ©ral, l’Ă©crit, le son, la transcription et la traduction prĂ©sentĂ©s dans une interface Ă©purĂ©e qui fait le charme de Babbel. Les leçons sont courtes (15 minutes) et une barre de progression permet de visualiser son avance et d’en voir le bout (assez motivant). Les images, supports mĂ©moriels plaisants, sont omniprĂ©sentes, mais leur format et prĂ©sentation sont toutefois pour le web d’aujourd’hui un brin conventionnel…
Sous forme de mots ou de simples phrases, Babbel utilise le principe de rĂ©pĂ©tition espacĂ©e (version simplifiĂ©e) pour revoir vos erreurs et les assimiler. Des exercices entre le son, l’image et les mots manquants varient l’apprentissage pour le rendre plus ludique et aborder la langue sous des angles diffĂ©rents. PĂ©dagogique.
On reprend, comme dans l’exemple ci-dessous les codes « digitaux » pour plaire Ă la cible marketing principale (jeunes actifs).


La révision
LĂ©gĂšre et facile, type « couch potatoes », elle comporte la lecture d’une liste et 3 modes de « travail », l’Ă©coute, les mots manquants (pompeusement appelĂ© « Ă©crire ») et le flashcard de mots.





L’approche thĂ©matique
Des thĂšmes trĂšs pragmatiques et qui permettent d’aborder diffĂ©rents aspects de la langue (exemples ci-dessous).

Tarifs
L’abonnement annuel a un prix trĂšs compĂ©titif sur le marchĂ© en concurrence directe avec les applis gratuites. Le mensuel est dans la norme mondiale, mais Ă©tant par langue (pas trop limpide dans la prĂ©sentation commerciale…), il est trĂšs vite prohibitif pour les polyglottes trĂšs actifs qui prĂ©fĂ©reront un flashcard Ă prix unique pour toutes les langues.
Un essai gratuit pour la premiĂšre leçon (toutes les langues ce qui peut induire en erreur sur l’abonnement).


Nous aimons
- Le design épuré
- Le prix pour une langue
- Les photos qui agrémentent le cours
- L’ultra simplicitĂ© des cours plutĂŽt ludiques
- La trÚs (trop�) grande progressivité des leçons pour les vrais débutants
- Un millier de leçons
- L’algorithme de rĂ©visions et de correction d’erreurs pour amĂ©liorer ses rĂ©sultats
- La foire aux questions trĂšs complĂšte
- L’essai gratuit de la premiĂšre leçon pour toutes les langues
- La barre de progression des questions
- Parfait pour la plage…

Nous aimons moins
- Le rythme trÚs lent passé le stade de la découverte
- la nouveautĂ© n’est plus le monopole de Babbel et on trouve plus efficace et moins simplet
- Nous aimions la crĂ©ativitĂ© fĂ©brile d’il y a quelques annĂ©es et les fonctions rĂ©seaux qui ont disparu au profit du business modĂšle d’aujourd’hui qui donne l’impression d’une machine Ă cash en opposition avec ses dĂ©buts crĂ©atifs.
- Le prix par langue. D’autres comme learnwitholiver ont toutes les langues pour le mĂȘme prix.
- La publicité actuelle qui fait passer un peu trop des vessies pour des lanternes avec des budgets Google ads impressionnants.
Notes du lab

TrĂšs facile et agrĂ©able, Babbel satisfera les dilettantes, curieux ou rĂ©fractaires aux langues Ă©trangĂšres. De lĂ Ă « apprendre » une langue… Comme la lecture de lecture a pu vous le faire deviner, notre avis sur Babbel est assez mitigĂ©âŻ!
S’il reste le grand manitou du marketing de l’application facile et son prĂ©curseur incontestable, de nombreux concurrents ont amĂ©liorĂ© depuis le concept et en particulier pour les interfaces plus originales.
Comme toutes les applications mobiles de langues, le format ne permet que des fonctions simples contrairement Ă un travail sur PC, mais surtout le marketing impose des applis de plus en fun et lĂ©gĂšres pour des consommateurs fĂ©briles, zappeurs et « couch potatoes ». Ainsi va le monde…
Pour les geeks de langues et les « serious » apprenants », l’Ă©volution de Babbel depuis ses dĂ©buts ne conviendra plus en raison de la trop grande lĂ©gĂšretĂ© et de la lente progression de l’apprentissage, mais pour la « masse » Babbel reste en courseâŻ! De trĂšs nombreuses leçons certes, mais qui encourage la lassitude en fait… et pour les anciens, les innovations et rĂ©seaux d’avant ont fait place Ă un merchandising agressif plutĂŽt statique en termes de pĂ©dagogie.
Il reste trĂšs bon pour dĂ©couvrir de nouvelles langues, reprendre goĂ»t Ă l’apprentissage des langues ou s’occuper dans les transports en commun et parfait pour un usage mobile, mais que sa rĂ©putation ne l’empĂȘche pas de rĂ©agir pour ne pas prendre un coup de vieuxâŻ!
Note :
Les testeurs ont une opinion souvent dithyrambique sur cette application contrairement Ă la nĂŽtre. Nous trouvons, nous, le produit plus marketing que pĂ©dagogique… Mais ils doivent sĂ»rement avoir raison, mais nous, nous prĂ©fĂ©rons ne pas avoir de liens « affiliĂ©s » sur notre blog…