Livres, magazines, jeux...

Je communique, tu communiques, il…

Il y a vocabulaire et vocabulaire… Des outils pour apprendre celui qui sert vraiment!

Produit: Ellipses

Une collection de l’éditeur Ellipse est dédiée à la « communication ». Il ne s’agit pas de simples lexiques mais d’une sélection de phrases de la vie courante pour répondre à une situation, exprimer une demande ou une réponse.

Les publications se présentent sous un format original de calepin/bloc-notes qui lui donne un aspect ludique et non conventionnel. Peu encombrant, sa sélection de phrases permet une communication instinctive. Contrairement à de nombreux ouvrages de vocabulaire, elles permettent un travail ciblé pour un discours précis et immédiatement exploitable. L’expression de sentiments est aussi incluse.

Les fascicules proposent en général une première liste (classée par thème d’expressions) comme « demandes d’explications » ou « description d’une image » suivie d’une deuxième contextuelle (phrases à utiliser dans un environnement précis comme « au travail » ou « chez le médecins »). Cette dernière partie correspond d’ailleurs aux habituels « guides de poche du voyageur ». S’ajoutent parfois une initiation à un alphabet (syllabaire pour le Coréen).

Pour chaque page, des exercices sont proposés comme « traduisez », chassez l’intrus ou insérer le mot manquant.

« Granitsa s’adresse aux autodidactes, élèves ou étudiants de niveau intermédiaire qui désirent acquérir les outils nécessaires à une communication efficace en Russe oral et écrit : franchir la « frontière « , granitsa entre les niveaux B et C du cadre européen des langues ! »

Niveau B ou C: c’est vrai. Il faut un minimum de grammaire et de vocabulaire pour profiter pleinement (sans que ce soit un pensum) des « communiquer avec ». Même si l’ouvrage parait simple, il s’agit déjà d’un outil de communication avancé.

Prix: moins de 10 € !

italien com.jpg
9782729836948.jpg

9782729839635.jpg

granitsa.jpg

9782729882877.jpg

kimchi 2.jpeg

Nous aimons:

  • Le format très pratique
  • La justesse du choix des phrases
  • Les expressions contextuelles justes et pragmatiques
  • Le prix
  • L’aspect moderne cahier de vacances
  • Les exercices ni trop ni pas assez (et variés)
  • Leçons courtes (mais denses)
  • Sobriété du design du contenu (noir et blanc)
  • Un objectif raisonnable à atteindre dans son apprentissage

Nous aimons moins:

  • Bien sûr, il manque des versions de beaucoup de langues 🙂

Notes du lab:

Ces aides ciblent un usage pratique des langues avec une expression juste et précise dans la communication. Ils peuvent sembler de prime abord simples et réduits mais vous vous apercevez à l’usage de la richesse du vocabulaire et qu’ils permettent déjà une communication aisée et instinctive dans de nombreuses situations de la vie de tous les jours. De plus, ce sont des outils contextuels qui améliorer la fluidité de votre conversation et la perception exacte d’une langue étrangère (car en situation).

Attention à ne pas sous-estimer ces produits qui sont ce que l’enseignement des langues étrangères a vraiment besoin en France, la pratique de la communication!

 

 

EnregistrerEnregistrer

0 comments on “Je communique, tu communiques, il…

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :