Les « language practice pads », un truc de Zen!

Des outils originaux et simples pour apprendre des langues à caractères.

Produit: Tuttle edition

Tuttle est un éditeur américain (US) spécialisé sur l’Asie et propose dans sa rubrique « Languages » de très nombreux outils dont les « language practice pads ».

tuttle

HISTORY: The Tuttle Publishing Company was established in 1948 in Rutland, Vermont, and Tokyo, Japan, and is today regarded as a premier publisher and seller of books rooted in Asian culture, language and history.

Proche du principe de leur collection de flashcards, les blocs papiers sont destinés à l’apprentissage des caractères et sont constitués de feuilles détachables (on peut écrire dessus). Le « mandarin Chinese characters », testé ici, propose d’apprendre 334 caractères de base. On peut, par exemple, apprendre en cinq minutes par jour l’écriture, le sens  et la prononciation (avec le pinyin) d’un caractère.

Un mini manuel (en anglais) simple et surprenant inclut également une liste de « clés » avec le numéro de la fiche correspondante (mais une fois détachée difficile à retrouver)

Le détail trait par trait, le caractère ancien, l’image mémo, la traduction, des mots utilisant le caractère, la traduction, la prononciation en pinyin sont au recto et des phrases complètes à écrire, au verso.

mandarin pad 2

pad4

hiraganapad2hiraganapad3

Nous aimons:

  • Le prix d’origine 12 $ US
  • Le format voyage
  • Un max d’infos au même endroit
  • L’aspect ludique
  • L’écriture sur la fiche
  • L’efficacité
  • L’image (mais pas toujours évidente)
  • De la matière pour bosser surtout avec les phrases au verso
  • L’aspect détachable pour les regrouper en « connu », « à réviser »…
  • Beaucoup de cases pour s’entraîner (à faire au crayon)

Nous aimons moins:

  • Pas d’audio. À rechercher sur un site en ligne
  • Le coté consommable contrairement aux flashcards plastifiés du même éditeur
  • Traduction en anglais
  • Comme dans la majorité des explications des tons, les « variantes » tonales sont omises

Notes du site:

star4

L’éditeur propose de très nombreux produits originaux adaptés et bien conçus pour un apprenant étranger. Nous remarquons qu’un concurrent a publié un ouvrage ressemblant en français mais sans le détail de l’écriture… Un peu nul!

Cet aspect écriture est incontournable et si les flashcards « digitaux » ont l’avantage d’entendre la prononciation ils ont le grave défaut de ne pas pouvoir écrire, un aspect pédagogique majeur pour apprendre le mandarin (par exemple) et les langues non-alphabétiques en général.

Les « pads » sont sympathiques et très pratiques pour accumuler le nombre de caractères connus, clé pour progresser en mandarin en raison du particularisme de la langue. Distrayants et pratiques en voyage, ils apportent un réel coté ludique à l’apprentissage de ces langues réputées difficiles. On peut les acheter en France en librairies spécialisées.

Un produit simple, efficace et zen qui ne requiert qu’un crayon!

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :