Dans la course à la compréhension des vidéos en langues étrangères de Youtube et de leur usage pour l’apprentissage des langues, un concurrent très sérieux a « POP » surgi!

Produit: CaptionPop

CaptionPop est un outil de transcription et de traduction de vidéos extraites de Youtube . D’un minimalisme étonnant, il propose une recherche multilingue et une interface de visualisation (vidéo et textes) particulièrement efficaces. Un super outil de découverte culturelle, d’apprentissage des langues et de divertissement!

La recherche

Première étape, la sélection du binôme de langues. Un très grand choix à pondérer par le résultat effectif. Choisir l’anglais ou la langue native des vidéos permet d’obtenir plus de résultats…

On peut à tout moment modifier les langues choisies et voir apparaître les « channels » ou sujets disponibles visualisés sous forme de carrés. Une étrange sélection par ville est aussi proposée (pour choisir une variante d’accent?). On aurait préféré une sélection de niveaux de langue à la place, critère crucial absent de l’application.

La recherche thématique dans la langue native (selon la sélection) est incluse ainsi que la demande d’une URL Youtube connue (en priant les dieux de l’internet qu’elle soit traitée). Notons que des options de transcription et de traduction existent sur Youtube, elles aussi en nombre limité de vidéos réellement traduites et apparaissent parfois selon vos réglages Youtube.

En cliquant sur l’un des carrés on accède au choix actuel (réduit mais en développement) de vidéos sur le sujet avec de précieuses indications sur le nombre effectif selon les options de langues sélectionnées. Ici 21 dans le premier exemple avec la transcription russe et la traduction en anglais.

L’interface d’utilisation

Toute simple, on clique sur la vidéo choisie pour l’écouter et le texte défile en dessous avec la traduction brouillée (option de survol pour la faire apparaître). Le comptage minutes/secondes en bleu sur la gauche correspond au démarrage d’une phrase et il suffit de cliquer dessus pour répartir à ce minutage. L’inversion des langues est possible avec le bouton à double flèches en haut de la vidéo. De discrets réglages sur la droite avec avance et recul, arrêt, option affichage traduction ou réécoute complètent la panoplie. Notons qu’à l’inverse de Youtube, le défilement se fait verticalement. Un truc à savoir: pour sortir des sélections d’un carré et revenir au choix des thèmes, cliquer sur CaptionPop en haut…

Rappelons que les réglages Youtube en bas et à droite de la fenêtre sont opérants et en particulier celui du ralentissement de l’écouteYouTube encourage aussi le développement des traductions bénévoles pour agrandir son audience internationale et permettre d’augmenter le nombre de vidéos utilisables pour les sites de capture.

Autres outils

Différentes fonctions supplémentaires se trouvent dans le pop menu en haut à gauche avec, entre autres, le stockage de ses vidéos favorites dans la « library »:

Capture d’extraits (caption)

La fonction qui a donné le nom à l’application s’utilise en cliquant sur l’étoile à droite du texte. Devenue noire, elle indique que vous avez capturé cet extrait que vous pouvez réécouter et travailler en allant dans le pop menu en haut et à droite. On accède ainsi à la fonction « flashcard » pour un quizz ou « favorite caution » pour revoir simplement les extraits mis de coté. Pratique pour travailler ou réviser les passages difficiles en les notant à la volée lors de la lecture de la vidéo (attention! Préparez vos claviers selon les langues). L’essai est gratuit mais la fonction payante.

Le mode d’emploi

Un « tutorial » très original car publié sous forme de Vidéo youtube en format CaptionPop

Un truc sympa pour essayer. Chercher dans le carré TED en anglais!

Tarif:

Actuellement gratuit (créer un compte). L’usage (hors essai) du « flashcard » est sur abonnement:

Nous aimons

  • Minimaliste mais complet, l’outil est pratique et terriblement efficace
  • Une application formidable pour la pratique de la compréhension des langues étrangères
  • Facilité de capture des passages à revoir
  • Design impeccable
  • Une ouverture sur le monde même pour ceux qui ne parlent pas la langue
  • La généreuse diversité des langues
  • Gratuité de la fonction principale

Nous aimons moins

  • Le gros défaut est l’absence de critères de niveau. Si l’on devine que le dessin animé Masha et Micha en russe pour les enfants peut être accessible pour un débutant, une autre vidéo trouvée d’une animatrice TV russe au débit TGV inquiétera le débutant . Il faut alors essayer une à une les vidéos pour trouver celle adaptée à votre niveau.
  • Le défilement vertical détourne le regard de bas en haut et est moins agréable que celui horizontal proposé par Youtube
  • Le bouton show traduction au fonctionnement étrange
  • La sélection n’est pas particulièrement orientée (apprentissage) comme avec les concurrents payants. Comme pour le niveau, il faut faire son propre tri. Un exemple pas évident 🙂
  • En développement, le choix est actuellement logiquement très réduit et les sujets souvent « milléniaux »
  • Le mode d’emploi du flashcard est un peu à deviner…
  • La fonction payante de flashcard semble avoir un rapport intérêt/prix pas évident en comparaison avec des produits concurrents plus complets. On peut déjà faire beaucoup de choses avec la capture d’extraits…
  • Un logo pourri…

Notes du lab:

valuation avis - quatre toile

Un bijou d’application dont on attend beaucoup pour le futur avec l’augmentation du nombre de vidéos traduites et transcrites. L’apprenant dispose ici d’un outil idéal pour l’aspect compréhension et écoute d’une langue.

La découverte culturelle n’est pas à négliger car CaptionPop ouvre la boite de Pandore des vidéos étrangères hors de l’étroit couloir anglo-saxon, seul planche de salut pour beaucoup mais une vision biaisée du monde réel. Il est donc véritablement un chaînon manquant de votre boite à outil langues et vient concurrencer des applications payantes (mais qui offrent des services supplémentaires).

L’application peut sembler basique mais elle est un grand pas en avant dans l’enseignement des langues de par sa gratuité partielle (mais pour la fonction principale) et son ouverture sur le monde. La capacité à offrir de nombreuses langues en binôme est aussi un bel atout pour sortir du tout anglais réducteur.

Bref, une réussite mais en devenir et un incontournable de plus!

EnregistrerEnregistrer

Publicités