Texto avec Elreader !

Apprendre par le texte Ă  l’heure du digital…

Elreader

Tout nouveau et en cours de dĂ©veloppement, ce produit est trĂšs simple et facile d’usage. Un outil presque rudimentaire, mais efficace et au design Ă©purĂ© et soignĂ©.

Langues

Les langues proposées sont européennes et il est possible de combiner une paire avec le pop menu. Le français y est présent.

Concept

Une application qui reprend le principe de l’apprentissage par le texte en utilisant des trucs digitaux. À partir d’un texte importĂ©, on peut travailler dessus aprĂšs moulinage par le site et affichage mot par mot. Magique !

Une interface épurée et minimaliste

Readings

C’est la phase d’importation et de premiĂšre Ă©tude du texte. Une interface simple oĂč l’on peut importer un texte collĂ© dans la case ou un E-book et PDF. Le logiciel transforme les textes et les prĂ©sentent avec chaque mot individualisĂ© et de couleur bleue.

Le résultat :

En cliquant sur un mot, on obtient sa traduction et sa prononciation (icĂŽne Ă  gauche). Il s’agit alors de faire un choix pour classer ce mot selon sa connaissance. En choisissant l’option jaune, le mot passe en jaune… En optant pour « je connais », il devient neutre.

Vocabulary

Ici on rĂ©vise les mots sĂ©lectionnĂ©s et Ă©ventuellement modifie leur statut. Les boutons en haut Ă  droite (illisibles en blanc) sont l’exportation (vous recevez un mail), et des rĂ©visions (all, tous les mots, D… illisible, mais une sĂ©lection restreinte).

Une rĂ©vision par l’Ă©coute ou le flashcard (en dĂ©veloppement) :

L’Ă©coute est sous forme de quizz pour savoir si vous avez bien compris et enregistrĂ© les mots rencontrĂ©s :

Aide

Une aide simplifiĂ©e avec une interface de chat avec l’auteur.

Tarifs

Le pricing n’est pas encore activĂ© Ă  ce jour. C’est le moment de tester !

❀ Nous aimons

  • Design trĂšs Ă©purĂ© et rĂ©ussi (en dehors des boutons illisibles en blanc)
  • Un outil facile et efficace
  • On peut travailler ses textes choisis, pratique pour les devoirs
  • Une gestion agrĂ©able de sa base de vocabulaire

🌧 Nous aimons moins

  • Traduction des mots, mais pas des phrases…
  • Joli systĂšme, mais identique (en plus simplifiĂ©) Ă  Lingq en reprenant exactement ses mĂȘmes couleurs…

Notes du Lab

Une appli simplissime qui a le mĂ©rite de nous faire redĂ©couvrir le travail sur texte de maniĂšre plaisante. TrĂšs facile, presque un jeu, tout le monde peut l’essayer ! Ses importations permettent aussi de cibler votre travail ou Ă©tudier un E-book.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icÎne pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez Ă  l’aide de votre compte WordPress.com. DĂ©connexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez Ă  l’aide de votre compte Facebook. DĂ©connexion /  Changer )

Connexion Ă  %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.