Comprendre le monde et faire des affaires à l’international!

Des outils magiques et professionnels de formation pour comprendre les peuples, interagir dans un environnement international ou faire des affaires.

Lire la suite de « Comprendre le monde et faire des affaires à l’international! »

Créer une stratégie « langue » pour l’entreprise

Le guide linguistique à l’intention des entreprises européennes de la commission européenne nous aide à définir les nombreux usages et manques possibles et communs aux entreprises européennes pour  ajouter un avantage concurrentiel à l’export:

Lire la suite de « Créer une stratégie « langue » pour l’entreprise »

Apprendre les langues avec efficacité et rentabilité

Deux programmes innovants pour l’entreprise proposés par Exportwell pour apprendre les langues avec efficacité et rentabilité et développer vos capacités de communication dans un environnement professionnel et international.

Lire la suite de « Apprendre les langues avec efficacité et rentabilité »

Création de marques à l’international, la Masterclass

Une formation inédite de l’agence MÀLT / Marques À Long Terme Lire la suite de « Création de marques à l’international, la Masterclass »

In der Firma, livre de poche multilingue des affaires

Encore un ouvrage « pro » venu d’Allemagne, simple et efficace à la fois.

Lire la suite de « In der Firma, livre de poche multilingue des affaires »

Le vrai mal profond des PME-PMI françaises à l’export

Pensum à l’usage des entreprises (PME-PMI) qui ont une réelle volonté d’exporter (les autres devront attendre le dépôt de bilan ou se trouver un acheteur allemand, chinois, russe, coréen, américain… pour espérer survivre).

Lire la suite de « Le vrai mal profond des PME-PMI françaises à l’export »

Culture Connector, fais gaffe…

L’actualité nous délivre régulièrement son lot de gaffes interculturelles faites par nos hommes et femmes politiques. Plus nombreuses encore en entreprise, elles ont des conséquences majeures et parfois non perçues par les auteurs. Les entreprises françaises, peu exportatrices, mais condamnées à travailler à l’international, ont un retard considérable dans ce domaine et des freins culturels français particuliers. Culture Connector (la version française en en projet) apporte des réponses concrêtes mais qui saura investir dans ce domaine mal perçu et sous-estimé?

Lire la suite de « Culture Connector, fais gaffe… »

Langues valorisées en France par les recruteurs

Une étude unique d’Adzuna

Lire la suite de « Langues valorisées en France par les recruteurs »

Eazylang, l’outil planétaire!

A ce jour, Eazylang propose plus de 10.000 traducteurs établis dans 100 pays, capables de traduire dans 1000 couples de langues, et couvrant 300 domaines d’activité.

Lire la suite de « Eazylang, l’outil planétaire! »

L’exportation à l’allemande. Truc un, la communication business!

Des outils précieux pour la communication d’affaires à l’écrit et à l’oral avec les Allemands, Suisses, Autrichiens… mais aussi dans d’autres langues pour les germanophones!

Lire la suite de « L’exportation à l’allemande. Truc un, la communication business! »