Être prêt et à l’aise pour son entretien d’embauche en anglais, c’est possible avec ce livre pragmatique et complet!
Catégorie : Langues & export
Les langues étrangères, les premières portes d’entrée de l’export. Agir et créer sa stratégie langues pour l’entreprise, c’est préparer l’avenir et améliorer le présent.
Eazylang, l’outil planétaire!
A ce jour, Eazylang propose plus de 10.000 traducteurs établis dans 100 pays, capables de traduire dans 1000 couples de langues et couvrant 300 domaines d’activité.
Continuer la lecture de Eazylang, l’outil planétaire!Pipplet / Flex, la fin de la gonflette des CV
en compétences linguistiques! Un produit pour les professionnels.
Continuer la lecture de Pipplet / Flex, la fin de la gonflette des CVAides à la communication export. Qualité allemande!
Des outils précieux pour la communication d’affaires à l’écrit et à l’oral avec les Allemands, Suisses, Autrichiens… mais aussi dans d’autres langues pour les germanophones !
Continuer la lecture de Aides à la communication export. Qualité allemande!Comment apprendre la « langue des affaires » ? Le mythe et la réalité…
Un Saint-Graal difficilement accessible et réservé à une élite, comme ils disent… En fait, un mythe élitiste et surtout un bon argument pour faire gonfler les factures pour les professionnels. Décryptage et mode d’emploi : comment apprendre la mystérieuse « langue des affaires »?
Continuer la lecture de Comment apprendre la « langue des affaires » ? Le mythe et la réalité…Les dix défis de la communication à l’international
Vous aimeriez communiquer plus efficacement pour répondre à l’internationalisation croissante de votre entreprise ? Voici « les dix défis de la communication à l’international » qui vous permettent de structurer les aspects divers d’une communication efficace avec des locuteurs étrangers.
Continuer la lecture de Les dix défis de la communication à l’internationalExpatriate connection
There are several ways to get support while living the expatriate life.
Continuer la lecture de Expatriate connectionLes dix défis de l’export
Une présentation à l’attention des PME-PMI primo-exportatrices (3 heures)
Continuer la lecture de Les dix défis de l’exportL’interculturel pour l’entreprise, une erreur de casting?
L’interculturel… Un mot qui sent bon le ministère de la Culture ou les débats socio-culs sans fin des maisons du même nom. Le mot même déclenche dans le monde de l’entreprise la défiance et l’image du gadget. Le mot culture a tellement été galvaudé (en dehors du monde paysan) et l’inter (comme France) tellement ringardisé que l’ensemble fait peur.
Continuer la lecture de L’interculturel pour l’entreprise, une erreur de casting?Langues étrangères et interculturalité à l’export, actions à entreprendre
La relation client apparait comme l’un des facteurs les plus efficients à l’export. Deux faiblesses françaises reconnues sont l’usage des langues étrangères et la relation interculturelle.
Continuer la lecture de Langues étrangères et interculturalité à l’export, actions à entreprendreL’anglais, « la » langue des affaires? Vraiment?
Cette idée de l’anglais langue omnipotente et omniprésente des affaires est ancrée dans la tête de nombreux candidats à l’export, de l’Éducation nationale, d’entreprises et de nombreux acteurs de la politique.
Continuer la lecture de L’anglais, « la » langue des affaires? Vraiment?langues du monde, des visuels
Appréhender et voir le monde des langues, c’est le défi de ces graphismes très réussis et « parlants ». Comprendre et le connaître, c’est aussi le travail d’un linguiste canadien Jacques Leclerc ou du musée des langues Mundolingua à Paris.
Continuer la lecture de langues du monde, des visuels