meilleur âge pour apprendre une langue

Apprendre une langue étrangère très tôt, la solution miracle ?

Être bilingue anglais”, “speak like a local”,

Poursuivre la lecture de « Apprendre une langue étrangère très tôt, la solution miracle ? »

Les langues du monde, liens utiles

découvrir la diversité des langues dans le monde:

Des projets remarquables

Des ressources

Des livres

Le combat perdu d’avance de la promotion du français dans le monde

Le français, bien installé dans le monde, ne bénéficie pas à mon avis d’un marketing adapté…

Poursuivre la lecture de « Le combat perdu d’avance de la promotion du français dans le monde »

Petit sphinx a parlé: apprendre les hiéroglyphes égyptiens, c’est facile!

Les écrire, les lire, les parler, c’est possible en raison des méthodes et sites qui ont développé des stratégies d’apprentissage abordables et divertissantes. Égyptologue en herbe, voyageur, goût du défi, geek de culture… Tout motif est bon pour un hobby très original!

Poursuivre la lecture de « Petit sphinx a parlé: apprendre les hiéroglyphes égyptiens, c’est facile! »

Les hyperpolyglottes existent-ils?

OUI! Quelques pistes pour les trouver et un livre sur le sujet, Adieu Babel, l’histoire d’un homme à la recherche des hyperpolyglottes.

Poursuivre la lecture de « Les hyperpolyglottes existent-ils? »

Temples du savoir

Ces « temples » du savoir, connus et reconnus, sont aussi des lieux de nombreuses ressources linguistiques en ligne ou sur place!

Poursuivre la lecture de « Temples du savoir »

Quelle est la plus belle langue du monde?

La sienne! Ok, mais à part celle-ci? Une question que de nombreux linguistes se sont posés et qui a fait l’objet d’articles et de nombreux concours.

Poursuivre la lecture de « Quelle est la plus belle langue du monde? »

Pourquoi apprendre le russe?

Passer le cap de « pourquoi apprendre une langue étrangère »se profile la question « quelle langue apprendre ». Et parmi les langues majeures du monde et officielles de l’ONU nous trouvons le russe!

Poursuivre la lecture de « Pourquoi apprendre le russe? »

Chercheurs en langues étrangères

Professionnels ou amateurs, la recherche dans le domaine des langues étrangères est très active en particulier en Europe, terre de langues. Ils sont ethnologues, linguistes, chercheurs, écrivains…et blogueurs! Quelques gisements pour les trouver…

Poursuivre la lecture de « Chercheurs en langues étrangères »

Devinette: « je parle toutes les langues »

Parfois je suis fort,

Parfois je suis faible,

Je parle toutes les langues,

Sans jamais les avoir apprises.

Qui suis-je ?

Poursuivre la lecture de « Devinette: « je parle toutes les langues » »

langues du monde, des visuels

Appréhender et voir le monde des langues, c’est le défi de ces graphismes très réussis et « parlants ». Comprendre et le connaître, c’est aussi le travail d’un linguiste canadien Jacques Leclerc ou du musée des langues Mundolingua à Paris.

Poursuivre la lecture de « langues du monde, des visuels »

Par pitié… simplifions encore le français !

Un français plus simple et plus « cartésien » serait un petit atout supplémentaire pour la diffusion du français à l’international, ce dialecte de la soldatesque romaine mâtiné de germanique que l’on souhaiterait graver dans le marbre (comme le latin, langue morte!). Continuons le nettoyage de printemps de règles grammaticales fourbes et d’exceptions inutiles.

Poursuivre la lecture de « Par pitié… simplifions encore le français ! »

Il est étranger, certes… mais pas sourd!

Ou comment parler en français à un étranger. Quelques règles simples mais essentielles pour communiquer avec un étranger en ayant toujours à l’esprit que vous serez aussi un jour dans cette situation loin de chez vous…

Poursuivre la lecture de « Il est étranger, certes… mais pas sourd! »

Quand un(e) sud-américain(e) rencontre un espagnol

Citoyenne du monde, à mes 20 ans j’ai voyagé un an en Amérique du Sud, en me déplaçant depuis le Venezuela où j’avais de la famille et jusqu’au Chili, mon pays de naissance.

Poursuivre la lecture de « Quand un(e) sud-américain(e) rencontre un espagnol »

La prouesse des langues

Comment imaginer un seul instant que l’on puisse emmagasiner tant d’informations récoltées ici et là, sans penser que nos neurones font aussi de temps à autre, un sérieux vide…

Poursuivre la lecture de « La prouesse des langues »

La traduction automatique

Hier sujet de moquerie, elle se généralise sur le web, dans l’entreprise et sur votre mobile… Un nouveau paradigme est en train de naître car, au delà d’Umberto Eco et de son expression « la langue de l’Europe, c’est la traduction », l’automatique est celle du monde futur (et déjà bien présente!) et bouleverse déjà celui des langues. L’appellation officielle est TAO, Traduction Assistée par Ordinateur.

Poursuivre la lecture de « La traduction automatique »