Parmi les créateurs d’Amikumu, Richard Delamore et Chuck Smith sont des espérantistes actifs… qui, comme tous les espérantistes, recherchent désespérément des locuteurs. C’est cette communauté qui a testé l’application avant la mise sur le marché.
Continuer la lecture de Amikumu, le GPS des languesÉtiquette : apprendre l’interculturel et la communication international
Dooîou spik international?
Connaître et pratiquer des langues étrangères, c’est déjà bien, mais ne suffit pas. Il faut en effet en percevoir les variations, les subtilités, la sémantique et les contextes d’usage. L’interculturel, c’est le mode d’emploi des langues étrangères…
Continuer la lecture de Dooîou spik international?Les noms de marques à l’international
Le nom de marque, une denrée rare et un casse-tête à l’international. Un nom distinctif, désirable et déposable, est le socle indispensable d’une communication efficace et différenciante. La création d’une nouvelle marque au plan local s’apparentant, dit-on, à un parcours du combattant (c’est souvent vrai), les agences spécialisées en naming sont confrontées à des contraintes supplémentaires extraordinaires à l’export.
Continuer la lecture de Les noms de marques à l’internationalIl est étranger, certes… mais pas sourd!
Ou comment parler en français à un étranger. Quelques règles simples, mais essentielles pour communiquer avec un étranger en ayant toujours à l’esprit que vous serez aussi un jour dans cette situation loin de chez vous…
Continuer la lecture de Il est étranger, certes… mais pas sourd!Parler, écrire, pratiquer les langues étrangères avec les sites de rencontres!
Les sites de rencontres et communautés linguistiques sont devenues, avec l’internet, un formidable outil pour l’apprentissage et l’usage des langues étrangères, les rencontres internationales et la pratique de l’interculturel.
Continuer la lecture de Parler, écrire, pratiquer les langues étrangères avec les sites de rencontres!Quand un(e) sud-américain(e) rencontre un espagnol
Citoyenne du monde, à mes 20 ans j’ai voyagé un an en Amérique du Sud, en me déplaçant depuis le Venezuela où j’avais de la famille et jusqu’au Chili, mon pays de naissance.
La prouesse des langues
Comment imaginer un seul instant que l’on puisse emmagasiner tant d’informations récoltées ici et là, sans penser que nos neurones font aussi de temps à autre, un sérieux vide…
Continuer la lecture de La prouesse des langues