L’Ă©tude d’une langue ne se conçoit bien que pour l’usage. Une formule innovante et efficace pour enfin parlerâŻ!.
Un cap dĂ©cisif est le passage Ă l’acte. Le club de conversation d’Avalang est alors une vraie solutionâŻ!
Avalang
Des ateliers de conversation pour un Ă©change en russe en temps rĂ©el, guidĂ©e et animĂ©e par des professeures natives…

Passer de l’Ă©tude Ă la pratique, c’est souvent un grand moment de solitude et un blocage majeur. Une formule originale permet de passer ce cap en en groupe pour ĂȘtre moins intimidant et bĂ©nĂ©ficier d’un tarif intĂ©ressant, Le russe live, club de conversation en ligne.
Utilisant la technique de la visioconfĂ©rence, l’animatrice rĂ©unit un petit groupe de quatre personnes pour une conversation constructive (en russe avec Inga). Il ne s’agit pas de « chatter » mais d’apprendre Ă s’exprimer sans crainte et de construire des phrases correctes et comprĂ©hensives dans la langue visĂ©e. Le tout en direct…

Des sujets « vivants », un support de prĂ©paration envoyĂ© Ă l’avance et des professeures qualifiĂ©es pour animer une session en ligne sont proposĂ©s avec les compĂ©tences pĂ©dagogiques nĂ©cessaires pour gĂ©rer des apprenants, les inciter Ă parler et faire les corrections nĂ©cessaires (sans stressâŻ!). Un cocktail pas si Ă©vident Ă trouverâŻ!
Exemple de thĂšme du jour :
Niveau B1 – B2 Ătes-vous superstitieux ? Un peu, pas du tout ? Savez-vous que beaucoup de Russes le sont ? D’oĂč l’intĂ©rĂȘt d’apprendre quelques superstitions courantes en Russie, pour mieux comprendre les Russes ! Voici un texte pour vous inspirer et un extrait de la sĂ©rie « ĐаĐș Ń ŃŃал ŃŃŃŃĐșĐžĐŒ ». Cet atelier vous conviendra si vous avez fait entre 200 et 400 heures de russe.
Les niveaux travaillés
TrĂšs important, les ateliers sont organisĂ©s par niveau (cadre europĂ©en) et durent une heure chacun. De grand dĂ©butant (A0), ils vont jusqu’au C1. Bien choisir son groupe, ni trop difficile (blocage Ă l’expression assurĂ©e et gentillesse pour les autres) ni trop facile (pour un vrai progrĂšs).

Le « live »
L’outil utilisĂ© est Google Meet, la version professionnelle de Hangouts qui est devenue depuis accessible Ă tous. Des vues d’Ă©cran de l’outil :

Quelques trucs pour l’usage ou l’enregistrement avec Google Meet.
Une visioconférence réussie
Il est important de se familiariser avec un ami avant les sessions pour bien connaĂźtre les fonctions et pouvoir maĂźtriser les « manips » micro et camĂ©ra, sources de distractions et de temps perdu. Soigner aussi votre dĂ©cor pour ne pas montrer un arriĂšre-plan de naze et prĂ©server la conversation du bruit de fond de la chasse d’eau Ă la vaisselle en passant par les disputes d’enfants đ Attention aussi Ă ne pas refiler un mal de mer aux autres en sautillant sur son fauteuil (en plus du couinement agaçant)… La rĂ©ussite, comme pour toute visioconfĂ©rence, commence par la discipline des apprenants. Ne pas interrompre donc Ă tout bout de champs ou savoir de pas commenter Ă voix haute de façon intempestive (et que tout le monde entendâŻ!) sont des exemples de bonnes postures Ă avoir.
La formule payante est en gĂ©nĂ©ral exempte de ce type de problĂšme en raison d’une meilleure motivation des inscrits et du nombre limitĂ©e Ă 4 participants pour une efficacitĂ© optimale. L’offre gratuite permet, elle, de dĂ©couvrir simplement la formule, mais en plus grand nombre.
La gestion du cours
Le détail de la session sur le site web
L’animatrice-professeur a la double compĂ©tence pour enseigner mais aussi pour gĂ©rer ce type de sĂ©ance avec les outils dont elle dispose et sa capacitĂ© personnelle de communication. Plus la sĂ©ance sera fluide et sans interfĂ©rences, plus le contenu sera riche en formation…
La conversation est organisĂ©e, Il ne s’agit pas d’un chat de potes en mode improvisation mais d’un vĂ©ritable cours Ă la formule originale. L’animatrice, Ă partir du thĂšme prĂ©vu, pose une question tour Ă tour Ă chaque participant sous une forme diffĂ©rente pour ne pas rĂ©pĂ©ter et laisser chaque apprenant construire une phrase originale. Une correction « live » le plus souvent dans la langue cible pour une rĂ©elle immersion (selon les niveaux) est immĂ©diatement donnĂ©e.
Les apports majeurs
Premier impact de la mĂ©thode, vous vous lancez dans le parlerâŻ! La professeure vous incite Ă construire une phrase et non pas Ă faire de la simple rĂ©pĂ©tition auditive et c’est le point fort de ce club, Faire travailler la souplesse du cerveau pour devenir productif en vraies phrases utiles. C’est une Ă©tape cruciale pour progresser et passer le blocage de l’oral.
Rappelons que les applications numĂ©riques utilisant le SRS ou rĂ©pĂ©tition espacĂ©e pour la mĂ©morisation favorisent, pour la quasi-totalitĂ© d’entre elles (hors Mango), un travail de « perroquet » aux phrases toutes faites, utilisables certes, mais qui n’encourage pas une action de communication impromptue et non formatĂ©e. Avec le manque de vocabulaire, blocage assurĂ© sur le terrainâŻ! Les tournures grammaticales sont aussi Ă©ludĂ©es dans ce type d’application pour une accroche plus « glamour » plus facile Ă vendre. Le club de conversation ne fait pas l’Ă©conomie de cet aspect et ajoute une brique supplĂ©mentaire Ă la progression en pratiquant la grammaire « live » incontournable pour s’exprimer naturellement.
Ă chaque session du vocabulaire nouveau est progressivement dĂ©couvert Ă l’oral et l’oreille avec sa confirmation dans un chat ou des notes. L’emploi contextuel (le thĂšme) dans la conversation apporte une concrĂšte et rĂ©aliste.
L’atmosphĂšre (les autres apprenants sont solidaires) et la pĂ©dagogie employĂ©e vous encouragent ici Ă vous exprimer. On ne vous juge pas, les autres sont comme vous et la tolĂ©rance est de mise. Et surtout vous ĂȘtes assistĂ©s par une experte native de la langue. En Ă©coutant les autres et la correction, vous percevez aussi les erreurs d’un francophone. InstructifâŻ!
Une heure d’Ă©coute et de participation pour un apprentissage plutĂŽt cool en raison de la rotation des interventions. Une heure de cours particulier en format classique, par exemple, demande une intensitĂ© parfois Ă©puisante (le Lab prĂ©fĂšre d’ailleurs 45 minutes pour tout cours pour Ă©viter les dĂ©crochages et parfois la lassitude, voir fatigue intellectuelle…). De l’attention, mais sans le stress avec cette formule, un gros atout pour aimer y participerâŻ!
La dĂ©couverte d’autres participants de toutes localisations ouvre une fenĂȘtre plus grande sur le monde et la diversitĂ© pour un comparatif instructif et une motivation de groupe. Le club de conversation est aussi prĂ©cieux pour ceux qui n’ont pas eu l’occasion de voyager et de pratiquer en immersion. L’effet positif de cette derniĂšre peut donc ĂȘtre proposĂ© en restant en France.
L’Ă©crit en complĂ©ment
Voir les autres apprenants et l’animatrice apporte le visuel des « vraies » conversations, mais s’ajoute le chat interactif oĂč vous pouvez poser des questions « off » et la professeure vous rĂ©pondre et Ă©crire les mots et phrases nouveaux ou difficiles. Exemple :

Notons qu’aprĂšs la sĂ©ance, des notes de l’atelier sont envoyĂ©s aux participants avec des traductions pour une rĂ©vision ultĂ©rieure.

Témoignages
Retrouver sur le site d’Avalang les nombreux tĂ©moignages de participants comme ici :
L’atelier de conversation est trĂšs enrichissant, c’est une occasion unique pour dĂ©velopper et enrichir l’expression orale et apprendre Ă argumenter et mener une conversation, par ailleurs le support vidĂ©o (film, court mĂ©trage) incite Ă dĂ©velopper l’Ă©coute et Ă en discuter ensuite avec la professeure, qui par ailleurs Ă une excellente pĂ©dagogie, avec des petits groupes homogĂšnes ce qui Ă©vite la dispersion. Cela rĂ©pond tout Ă fait Ă mon attente. J’apprĂ©cie Ă©galement les commentaires Ă©crits envoyĂ©s par la professeure.
L’Inga « effect »

Inga Vendelin, l’enseignante native russe, a une rĂ©elle et double compĂ©tence, pĂ©dagogique et digitale. D’un abord sympathique, elle a en rĂ©alitĂ© une grande rigueur et une volontĂ© farouche de faire progresser ses apprenants. Si vous venez juste pour vous distraire, ce n’est pas le bon endroit…
Son habilitĂ© naturelle Ă combiner le sĂ©rieux d’un apprentissage et la dĂ©tente d’une conversation est issue en particulier de sa longue expĂ©rience et recherche pĂ©dagogique qui ont abouti Ă ce produit unique et trĂšs bien fini (mais qui dĂ©pend aussi de l’esprit et de la volontĂ© des participants…) Cette derniĂšre caractĂ©ristique est un facteur motivant pour se lancer dans l’expression orale sans « peur du ridicule », un truc trĂšs français…
Tarifs
Un prix Ă l’heure, TrĂšs attractif, il est Ă la portĂ©e de tous (12ââŹ) et possible par le travail de groupe (4 personnes maximum) qui en rĂ©duit le coĂ»t individuel. Notons que des ateliers gratuits sont rĂ©guliĂšrement proposĂ©s pour dĂ©couvrir la formule.
Autres produits Avalang
Une grande créativité pour des cours de qualité :


Nous aimons
- Le passage Ă l’acte, je parleâŻ!
- La session construite pour un apprentissage efficace
- L’expĂ©rience d’Inga Vendelin (langue russe) de gestion de session et de la pĂ©dagogie requise
- Un rythme de travail non stressant, mais une attention soutenue nécessaire
- Pas de déplacement et protection coronavirus garantie
Notes du lab

Excellent produit pour commencer (et continuer Ă parler) ! Quel que soit le niveau, il vous permettra de mettre en pratique l’Ă©tude de la langue. Loin des applications de conversations dĂ©diĂ©es de chat souvent stĂ©riles Ă l’usage, car peu structurĂ©es, il propose un vrai cours de construction de phrases en « live ». Un vĂ©ritable dĂ©clencheur de la paroleâŻ!
Les qualitĂ©s personnelles de l’enseignante pour le russe, Inga Vendelin, vous aideront, de plus, Ă franchir cette Ă©tape dĂ©licate avec aisance et naturel. Ce produit, rare voir unique, permet de rĂ©soudre le problĂšme numĂ©ro 1 des Français en langue Ă©trangĂšre, la peur de parlerâŻ!