Mango, un cocktail d’appli de + 70 langues

La douceur de la mangue, mais un noyau dur de pédagogie !

Mango, c’est d’abord des couleurs ! Même s’il a abandonné son ancien design tropical, on retrouve l’ambiance colorée avec ses phrases teintées (à usage également pédagogique) et le vert / orange de la mangue pour les conversations.

Le style choisi est épuré pour une simplicité d’usage, une meilleure focalisation sur l’essentiel et une adaptation parfaite à des supports comme les mobiles. Certaines fonctions ne sont toutefois pas accessibles sur mobile ou pour certaines langues.

Mango s’adresse aux particuliers, mais aussi aux institutions de tout poil (enseignement, gouvernement, bibliothèques…) dont les adhérents bénéficient d’accès gratuits. Les niveaux atteints correspondent à ceux de A1 et A2.

De très nombreuse langues inscrites au catalogue (la langue explicative est toutefois en anglais) et sont parfois très originales (certaines gratuites avec l’abonnement simple) comme le chaldéen ou le dzongha. On comprend mieux à la lecture complète de la liste l’engouement d’établissements scolaires et universitaires pour cette application…

Le concept originel est basé sur le conversationnel pour un apprentissage vivant et pragmatique. L’application utilise ici la pédagogie du « perroquet » (mais compléter avec de riches outils…) où l’on répète à l’instinct un mot ou une phrase. Cette acquisition auditive est simple à l’usage et permet de se familiariser très rapidement avec les sons d’une langue et d’acquérir des expressions toutes faites pour un parler immédiat. Le contexte d’une phrase permet aussi de mieux comprendre la sémantique et le bon usage du mot.

Mango complète ce système avec des explications culturelles et grammaticales judicieusement placées après le problème. Mais c’est surtout l’usage intensif de la répétition intensive et les nombreux exercices qui donnent sa redoutable efficacité à l’application (principe de répétition espacée) dans un parcours dynamique où l’on ne s’endort pas !

En plus de faire joli, les couleurs permettent de comparer la place des mots en anglais et dans la langue cible et donc de se familiariser avec la bonne construction de la phrase et de découvrir l’originalité et les différences des langues sur ce sujet et la bonne pratique.

Mango est très bien adapté aux mobiles grâce à son design simple et clair. La partie « Read » et « listen sera toutefois plus agréable sur grand écran.

Une partie commune à toutes les langues répartie entre différents thèmes de la vie courante (niveau A1, A2) à laquelle s’ajoute des « special units » variables selon les langues » et au choix très culturel… Le nombre est différent en fonction de la langue comme les chapitres ou leçons (ces dernières peuvent être 20 ou plus de 100 ! Mine de rien, avec les thèmes + chapitres+ leçons+ exercices, nous avons une masse de contenu pas évident à première vue !

Même si l’application ne s’adresse qu’aux débutants et grands débutants, elle peut donc être un travail amusant de révision (et de précision !) de l’écoute pour les un peu plus avancées.

Un remarquable travail de simplicité et d’ergonomie ! On peut naviguer et choisir en toute liberté en revenant à une leçon. Pas de superflu et d’encombrant ! L’ergonomie agréable et minimaliste vous aide à vous concentrer et la variété à poursuivre !

Le but pédagogique de chaque chapitre est précis, indiqué au début des leçons ou visualisable avec le bouton « goal » :

Après avoir choisi sa « main unit » (thème), on sélectionne un chapitre (ci-dessous « places and directions ») et puis une leçon (des exercices en nombre très variable selon la langue). La couleur de la langue étudiée, ici le russe en vert, apparait dans les cercles des leçons complétées et la petite flèche bleue indique le dernier arrêt. Facile de reprendre à tout moment !

Des petites icônes à droite aussi visualisent l’avancée de votre travail. Simple et beau. Notons que pour toute interruption, le dernier emplacement de travail est noté d’une flèche bleue pour chaque chapitre. Pas d’enregistrement nécessaire ou de risque en cas de coupure !

Quelques réglages essentiels à découvrir:

Il n’y a pas de progression en termes de difficulté pour les leçons comme pour tous les autres chapitres. Vous pouvez utiliser ces derniers dans le désordre si bon vous semble ! Toutefois, la partie « révision », accumulant le vocabulaire étudié, sera frustrante…

Trois étapes :

1 – Le premier travail est l’acquisition de mots et de phrases avec un travail précis de prononciation. Vous aurez donc droit à un défilé de mots à écouter, à répéter et à comprendre et des phrases multiples et mélangées. Le travail d’écoute et de répétition est très efficace et est une véritable réussite. De plus l’ajout au bon moment d’entractes de grammaire et d’aspect culturel anime la session. Un minutage (option à régler) des mots à trouver intensifie également l’exercice. Les explications sont nombreuses (en anglais !) y compris à l’oral. Mango présente un dynamisme rare qui évite l’ennui, un point fort.

Beaucoup de « thèmes » aussi qui vous poussent à l’effort avec suffisamment de répétitions pour être efficace. On peut réécouter à loisir, revenir en arrière, avancer en toute liberté (ce qui peut éviter les parcours linéaires ou passer ce que l’on connait bien) ou encore enregistrer sa voix (un peu gadget, mais joliment fait et amusant). Vous n’êtes donc pas « prisonnier du logiciel » comme trop souvent… De plus Mango propose une petite révision de vocabulaire de la leçon précédente en début de leçon. Ces plus renforcent la bonne mémorisation qui est le point fort de l’application.

La qualité du son et de l’expression est très bonne avec une touche électronique parfois pour faire actuel. Le travail d’écoute en est facilité (un gros défaut de beaucoup d’apps). En cliquant sur le nom, on peut écouter en vitesse lente. Notons que la phonétique indiquée permet d’identifier la place d’accents comme pour le croate (4 tons en théorie) pour lequel aucun dictionnaire ou lexique les incluant sont disponibles… Seule l’écoute de natifs permet de les apprendre !

La première leçon présente une conversation complète avec différents interprètes pour mieux travailler l’oreille. On commence par l’écoute complète avec défilement automatique et encadré puis par modules en statique. Elle présente en contexte les mots qui vont être travaillés. Un bon truc est d’y revenir après la leçon, l’écoute ici étant une simple découverte !

Le travail unitaire avec l’apprentissage dans un premier temps et des questions avec minuteur ensuite. Il est conseillé d’imprimer les pages de quelques ressources comme la prononciation de l’alphabet pour les lire avant ou après selon votre profil d’apprenant…

Le travail est précis et ne souffre pas l’à peu près. Prenez donc votre temps surtout pour la première partie « apprendre » sinon vous serez vite perdu pour la suite. Répéter et répéter donc.

Une petite astuce avec un bouton parfois qui présente la traduction littérale pour mieux comprendre le « phrasé » local. Amusant de comprendre une expression ! Un truc malin et efficace est la répétition d’un mot en mode vitesse lente en cliquant dessus

Les notes de grammaires ou culturelles sont remarquables de simplicité. Elles introduisent en douceur des éléments de grammaire parfois ardus ou expliquent un contexte culturel d’usage, un truc le plus souvent absent de ce type d’application. Un complément précieux même s’il n’évitera pas un apport sérieux en grammaire ailleurs (en particulier pour le russe :-). Les notes sont pointues et excellentes dans le cadre de ce type d’applications… Un procédé didactique est de vous piéger, mais d’immédiatement vous expliquer la raison de votre erreur. Très bien fait comme pour cet exemple d’explication pour le russe à la grammaire étoffée :

« Did you make a mistake? Please remember that for feminine nouns, like Канада, Москва, Европа, we have to change -а into -у after the preposition в when it’s used with the meaning of « to. » This is the accusative case ».

La philosophie de Mango est, contrairement à de nombreux concurrents, de ne pas éluder les aspects difficiles de la grammaire et d’aborder dès le départ la question. Un motto courageux (au risque de déplaire) qui place Mango dans le rare groupe sérieux d’applications pour mobile…

Petit jingle d’ambiance et calicot pour la fin de la leçon ! Des rappels de vocabulaire et autres tests vous sont régulièrement proposés en fin de chapitre ou leçon. Intensif…

En fin de leçon, une révision est proposée (review). Il est fortement conseiller de faire tous les chapitres d’une leçon dans la foulée ou une par jour pour bien mémoriser et répondre au quizz. Pour arriver au calicot final, vous devez répondre avec succès à toutes les questions sinon les erreurs reviennent systématiquement sous forme de questions. On peut tricher en répondant que l’on savait mais l’acharnement du logiciel à vous refourger celles sans la bonne réponse permet réellement d’apprendre le vocabulaire ! Tenez donc bon…

2 – Après le travail « unitaire », deux approches globales de synthèse (disponibles selon les langues) du vocabulaire travaillé, la conversation et la lecture :

« Listen » est le travail d’écoute de phrases courantes avec la transcription ligne par ligne. Élégant et pratique, on s’exprime déjà dans la langue ! Une fois terminé l’étude (comprenant les mots des leçons), on poursuit avec « Apply » qui fait appel à votre bonne compréhension du texte à l’aide de questions (à droite). On n’est donc plus dans la simple répétition à usage mémorielle, mais dans l’agilité ! Noter les petites informations utiles, les traits pour la transcription et le menu « apply » pour poursuivre en toute liberté !

L’explicatif détaillé de votre réponse bonne ou fausse nous change des flashs, bip, étoiles… habituels.

« Read » est l’approche par le texte et sa compréhension. Mais on peut aussi écouter le dialogue avec le bouton bleu du bas ou entendre la prononciation en cliquant sur un mot. Des mots nouveaux sont ajoutés et en bleu (avec la traduction). Notons que les questions sont identiques dans listening et Reading. Une deuxième chance donc de bien répondre…

Pour terminer les cycles, des exercices ou des rappels : la conversation du début, un vrai « flashcard » de révision des mots, une récapitulation ou un quizz de compréhension basé sur l’écoute d’une nouvelle conversation. Ils sont nombreux (arrivent automatiquement ou à choisir en manuel comme la « recap ») et sont des outils de qualité pour un travail remarquable de répétition et de mémorisation,. Vous découvrirez alors si vous avez bien assimilé le chapitre. Un « review » apparait aussi tout au long de l’apprentissage (icône noire et ronde avec le nombre de cartes à revoir) intégrant les mots et phrases de précédentes leçons (principe de répétition espacée) d’où l’intérêt de suivre les chapitres dans l’ordre… Elle peut être longue et demande une concentration maximum (surtout si vous n’utilisez pas ou peu la fonction de désélection des mots connus !). Faites une pause pour vous préparer!

En cours de route, Mango propose une révision de vocabulaire de leçons précédentes pour accentuer la mémorisation. Les « cartes » proposent des fonctions à l’aide d’icônes comme s’enregistrer, supprimer une phrase des listes de révision ou réécouter. Impeccable !

En répondant « no », l’application remet dans le paquet la question un peu plus loin. Bien étudier donc la bonne réponse !

Un petit truc : concentrer son attention sur les phrases non maîtrisées, les croix rouges.

En fin de chapitre la « récap ». Tous ces tests sont la clé de l’acquisition de vocabulaire et d’automatisme et permettent de vous autocontrôler et constater votre engagement pour l’apprentissage. Pas de difficulté si vous êtes appliqués et réguliers…

Daily review:

Important, utile et pratique ! Vous pouvez aussi à tout moment accéder à une révision de vocabulaire à travailler en allant dans « Daily review ». Cette base de mots, déjà étudiés, utilise un algorithme mettant en avant les mots les moins connus de toutes les leçons précédentes. Si vous travaillez par à coups sur Mango, vous verrez rapidement la limite de l’effet de mémorisation à long terme. Mango (comme les autres applications) n’est efficace (très) que par un travail régulier et rapproché ! Une fonction utile, mais pour connaître votre bon niveau d’acquisition. Pas besoin de jolis graphes et statistiques, vous saurez tout de suite où vous en êtes ! Un outil de rattrapage aussi pour apprendre…

Des scores réguliers et des mises en avant des nouveaux mots pour faire le point :

Une gestion (on vous proposera avec une plus grande fréquence les mots mal connus) et vision de votre avancée avec ces codes :

« Quizz« 

Il demande un véritable effort d’écoute (on peut réécouter la conversation) et de compréhension, mais pas de souci si vous avez étudié correctement et avec continuité les leçons du chapitre. Soyez très attentifs pour répondre…

Des exercices divers dont la construction périlleuse de phrases et ses pièges (comme ici en russe). Impossible de réussir si vous avez « survolé » les premières étapes et croyiez savoir…

Au fur et à mesure de vos bonnes réponses, l’échelle (verte) évolue et est visible

Une petite fonction avec la transcription phonétique. On a aussi l’écoute !

Un regret : les réponses n’apparaissent pas, seul le score brut. Une volonté pédagogique du site pour vous faire creuser la tête et recommencer ? Par contre, vous pouvez refaire le test qui sera différent (hé, hé on ne peut pas tricher…)

Peu d’outils pour l’instant dans le menu « tools » mais ce n’est que provisoire !

Le réviseur

Pour chaque chapitre, un bouton sur le tableau de bord permet de réviser les mots et expressions. Utile avant d’aborder le prochain !

Le traducteur

Un outil de traduction (Google translater) est accessible dans la barre de menu et permet de nombreuses combinaisons. Sympa!

Support

Un étonnant guide très complet à consulter. On découvre la profondeur de l’outil à cette lecture comme ici avec le japonais. On peut aussi préférer les vidéos pour une première approche.

Rappel de leçons

Des ressources diverses

Dont certaines réservées aux éducateurs. Une rigueur et qualité jamais vues pour ce genre d’application…

Un petit prix très sympathique pour une langue, un des moins chers du marché pour un produit somme toute plutôt riche pour ce type d’app. Une formule toutes langues pour les accros est aussi disponible. Point fort, on peut se désinscrire à tout moment et utiliser l’application jusqu’à l’ancienne date prévue de renouvellement. La procédure est la plus simple rencontrée sur des sites de langues où il faut parfois aller à la recherche du lien au fin fond du site ou passer par des sites extérieurs. L’annulation de l’abonnement est clair et ultra simple contrairement à d’autres…

💜 Nous aimons

  • Sobriété et couleurs du design
  • Le design épuré et la fluidité remarquables
  • Un tableau de bord particulièrement réussi
  • De nombreux outils malins et efficaces d’accès direct
  • Mango fait réellement travailler, mais en douceur…
  • Le courage d’aborder des points difficiles de la grammaire dès le départ (en particulier pour le russe testé ici) pour ne pas rester sur un apprentissage édulcoré
  • Des langues rares proposées sans intérêt commercial
  • Le petit prix canon
  • Se désabonner est immédiat et sans labyrinthe
  • Le rappel systématique du mode d’emploi ou des objectifs (peut aussi agacer certains)
  • La dynamique de la pédagogie qui ne lasse pas comme beaucoup d’autres
  • Un guide d’aide très complet et des ressources étonnantes de qualité et de rigueur

🌧 Nous aimons moins

  • L’absence d’un cours d’alphabet, de prononciation ou d’écriture en particulier pour les langues à caractères (il existe par contre des pages d’explications comme pour le japonais ou une vidéo pour le russe dans les ressources
  • Ciblée débutants principalement, pas d’extensions avancées à ce jour
  • L’inscription d’une carte pour l’essai
  • Caractères trop petits pour le chinois
  • Attention, certaines langues ne bénéficient pas encore de fonctions essentielles réduisant de moitié l’intérêt de Mango (reading,…)
  • Le quiz ne permet pas de correction et deux fonctions (cliquer pour placer le mot et écoute du mot) se superposent pouvant entrainer un clic erroné
  • Manque le lien vers les ressources sur le site d’apprentissage https://mangolanguages.com/resources/languages/
  • Manque un lexique des mots rencontrés
  • Explications en anglais et beaucoup de « thème » donc moins d’immersion
  • Conversation : male 1 female 2, pas très glamour. Anna et Sergei pour le russe serait mieux !

Le marketing dithyrambique de ses débuts a fait place à un produit plus mature qui cible les grands débutants et les voyageurs des langues. Ce n’est pas tout à fait une « méthode » de langue, mais un outil, agréable et bien foutu pour partir à la découverte des langues du monde. Idéal pour la plage, il fait toutefois travaillé les méninges et est paré, en raison de ses grandes qualités, pour la grande bataille marketing des applications « glamour » mais intelligentes des accros du mobile !

Car, sous une apparence simple comme la plupart des applications, Mango cache sous le capot une vraie pédagogie. Des répétitions intenses, mais bien amenées, pour mémoriser, des exercices pour éveiller l’attention, des quizz et recaps pour confirmer, de l’écoute à l’unité ou dans un contexte déclenchent un vrai réflexe chez l’apprenant qui apprend d’instinct la bonne prononciation et des phrases, basiques certes, mais d’usage immédiat. On entraine bien ici la « souplesse » du cerveau et le sérieux à appliquer pour l’étude d’une langue que limite l’aspect passif d’une simple lecture. Ici on travaille vraiment (mais de manière agréable), on ne pianote pas… Notons que l’application est idéale pour démarrer (niveaux A1-A2) mais moins adaptée pour une révision ou apprentissage pour des niveaux avancés.

Pour une découverte ou à l’occasion d’un voyage, Mango est aussi excellent. Pour vraiment apprendre une langue, on devra toutefois aussi passer un jour par un cours structuré avec l’étude plus approfondie de la grammaire. Un peu dubitatif toutefois pour un démarrage « from scratch » du chinois par exemple. Il y a quelques clés à connaître (comme pour le cyrillique).

L’impeccable tableau de bord et l’ergonomie (une fluidité exemplaire) sont des atouts certains pour un plaisir d’apprendre avec cette application simple, directe et sophistiquée à la fois. Un dynamisme et des exercices très variés, sans obligation de parcours linéaire (mais recommandé), motivent et facilitent l’apprentissage. Mango est riche sans être une usine à gaz ou un truc simplet (rare pour ce type d’application en général plus « marketing » qu’efficacité réelle).

Matt Herlihy, OX’s Executive Director, Strategy. “Where most competitors claim ease and speed, Mango acknowledges that language learning takes work »…

L’apport culturel (on sent les équipes natives au travail ici), la précision et la clarté des notes grammaticales sont étonnantes (mais insuffisantes pour poursuivre l’étude approfondie de la langue). Notons les langues inusuelles, parfois gratuites, pour ce type d’application et qui sentent bon une culture universitaire et ouverte au monde.

Le slogan « start the conversation » correspond bien au contenu, la base étant de courtes conversations immédiatement utilisables. L’inconvénient de cette méthode est l’aspect figé qui limite le volume de votre conversation sans les outils grammaticaux complets. Mais pour un premier contact avec une langue nouvelle, elle a l’avantage de vous mettre dans le bain immédiatement sans crispation ni peur de parler. Un point fort à ne pas négliger ! Certains apprenants auront du mal, ceux qui veulent tout comprendre comme pourquoi on prononce en russe xaracho ce qui se lit xorocho,… Un cours de prononciation avec l’alphabet (trouvable ailleurs) ne serait pas un luxe dans la leçon 1 même si on en trouve dans les supports !

Un peu plus de notes de grammaire (et plus dense) serait le bienvenu pour comprendre les mots sujets à transformation (déclinaisons). Apprendre le mot « mnom » en croate pour « moj » peut induire en erreur hors contexte.

Le rythme de travail est important. Compléter au moins une leçon par séance (Une fois par jour) mais si vous pouvez en faire deux, l’efficacité est meilleure en raison de la review des leçons précédentes faite dans la foulée. Surtout ne jamais survoler une phrase ou un mot, s’acharner dessus pour l’acquérir avant de poursuivre !

En résumé une excellente et intelligente application qui par son design, sa pédagogie efficace et son prix se démarque nettement de la foule des applications sur mobile type « découverte de la langue » (attention au marketing trompeur du secteur…) et conviendra tout à fait pour cet objectif. Intéressant également en complément d’un cours structuré classique pour un travail à la maison dynamique et de précision.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.